劇情

神話

移除本卡牌上的所有毀滅標記。

在本局遊戲的剩餘時間裡,不能在銀暮秘社敵人上放置毀滅標記,約瑟夫·梅吉爾獲得冷漠關鍵詞。

本卡牌翻回敵人面,並解除與所有調查員的交戰狀態。

約瑟夫放下手裡的武器,仔細思考你說的話。"或許你說的是真的。但這如果是真的……"他認真考慮這一情况,隨後將自己的武器收回槍套,查看懷錶,"無論如何,我們時間有限。如果我估算無誤,這異象很快就會消失。我們必須趕在那之前離開莊園,否則就要被困在這兒了。"
你問他為什麼知道這一切,但他只是搖搖頭:"現在不是好時機。要是我們活著離開這兒你再問吧。"
萬象無終 #85. 死亡門前 #21.

約瑟夫·梅吉爾
莊園之主

Enemy

類人. 異教徒. 銀暮秘社. 精英

神話
攻击: 3. 生命值: 2. 躲避: 3.
伤害: 1. 恐惧: 1.

反擊。

如果其他銀暮秘社敵人上沒有毀滅標記:談判。檢定(4)來讓約瑟夫相信這不是你幹的。如果你失敗,約瑟夫·梅吉爾攻擊你。如果你成功,將本卡牌翻面並結算其文字效果。

胜利 2.
"不要喚醒你無法理解的野獸。"
Kip Ayers
萬象無終 #85. 死亡門前 #21.
約瑟夫的計劃
約瑟夫·梅吉爾

FAQs

No faqs yet for this card.

Reviews

DIANA: "Mr. Meiger, we're not your enemy."

JOSEF MEIGER: "I don't believe you. Not after you allowed my brethren to do their work without interference, and protected them from flesh-eating zombie dogs."

DIANA: "... k brb"

(Move)

(Play: Dynamite Blast)

(Move)

DIANA: "Mr. Meiger, we're not your enemy. Also I turned your bedroom into a gazebo."

JOSEF MEIGER: "Perhaps you are telling the truth..."

HanoverFist · 711
You don't need to move to play Dynamite blast...just dodge! — MrGoldbee · 1442
Ha! I admit I skipped a few steps in this little narrative... though I was tempted to add (Reaction: Relentless) DIANA: "Oo, two dollars!" — HanoverFist · 711