If someone whats to know the translation of the gliphs:
come you did what do to here again you are nothing; timeless, forgotten, a figment, a shard of a fractured memory; but here, so much more; a promise, a signatory, a blood-inked curse in a covenant of tear drops ever swimming ever falling ever drowning in thoughts in memory in time; and it, it is the final err, it is the shell reign; and your thoughts, they are its and it is you; coin-sides, both end all and nothing at once, all at once, all at once.密謀. Stage 3
神話
毁灭: 5. 线索: –
---- 什麼 --- 這裡 ---
作為進入一個未揭示地點的額外費用,你所在地點的調查員必須作為團隊共同花費1個線索。
在你揭露一個地點後:移動到該地點(從一個相鄰地點)。
受到1點直接傷害或1點直接恐懼:查看一張隱蔽小卡的揭示面(不可揭露)。(團隊每輪限制一次。)
Ryan Barger
緋紅密鑰劇本擴充 #184. 無痕異域 #4.
---- - 背面
密謀
---- 虛無; ---- 被遺忘, ----- 記憶; ---- 承諾, ------ 跌落 --- 從來 ---- 永遠 ------ 時間; -------- 全部 -- 都, ----
每位未撤退的調查員發瘋,他們再也無法被看見或聽見。所有關於他們存在的記憶都從現實中被抹除了。
如果有調查員撤退,該調查員可以立即推進到場景3b。
FAQs
No faqs yet for this card.